参考文献/References:
[1]Maria Tymoczko. Post-colonial writing and literary translation[M]//Susan Bassnett, H Trivedi(eds.). Post-colonial Translation: Theory and Practice. New York: Pinter,1999.
[2]吴文安.后殖民写作与后殖民翻译研究[J]. 文艺理论研究,2007(4):102.
[3]汤富华.工作英语概念下的英语语言霸权主义解构[J]. 惠州学院学报,2006(2):89.
[4]Anthony Michael. Sandra Street in Cricket in the Road[M]. London: Heinemann Frame, 1962.
[5]Lee Dennis. Savage Field[M]. Toronto: Ananse, 1977.
[6]刘丹.内部后殖民主义与种族他者的流动主体性——解读迈克尔·翁达杰的《经过斯洛特》[J]. 外语教学,2014(1):86.
[7]朱刚.二十世纪西方文论[M]. 北京:北京大学出版社,2006:485.