参考文献/References:
[1] Lefevere Andr e. T ransl at ing lit er ature: pract ice and theory in a
comp arat ive con text [M] . New York : Th e M odern Lan guage
Ass ociat ion of Am erica, 1992: 34.
[2] Eugene A Nida. Language and C ulture—cont ex ts in t ransl at ion
[M] . Shanghai: Sh angh ai Foreig n Lang uage Educat ion Pres s,
2001: 89.
[3] 郭建中. 文化与翻译[M] . 北京: 中国对外翻译出版社, 2000:
56.
[4] 王东风. 翻译文学的文化地位与译者文化态度[J] . 中国翻译,
2000 ( 4) : 1- 3.
[5] 顾嘉祖. 语言与文化[M] . 上海: 上海外语教育出版, 2002: 78.
[6] 刘 畅, 黄成洲. 目的论引导下的和谐翻译[J] . 常州大学学报
( 社会科学版) , 2010 ( 3) : 89- 90.
相似文献/References:
[1]高晓琦,张军益.论文学翻译中的风格再现[J].常州大学学报(社会科学版),2008,9(03):71.
GAO Xiao- qi,ZHAN G Jun- yi.On the Style Reproduction in L iterary Translation[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2008,9(04):71.