[1]汤 洁.系统功能语法体系下的英汉名词化隐喻比较[J].常州大学学报(社会科学版),2010,11(03):84-88.
 TANG Jie.Contrastive Analysis of Nominalization in Chinese and Engl ish[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2010,11(03):84-88.
点击复制

系统功能语法体系下的英汉名词化隐喻比较()
分享到:

常州大学学报(社会科学版)[ISSN:2095-042X/CN:32-1821/C]

卷:
第11卷
期数:
2010年03期
页码:
84-88
栏目:
出版日期:
2010-09-25

文章信息/Info

Title:
Contrastive Analysis of Nominalization in Chinese and Engl ish
作者:
汤 洁
南京审计学院外国语学院, 江苏南京210029
Author(s):
TANG Jie
Scho ol of For eig n Lang uag es, Nanjing Audit Inst itute, Nanjing 210029, China
关键词:
名词化隐喻 实现方式 语篇功能 对比分析
Keywords:
nominalizat ion realizat ion tex tual funct io n co nt rastive analysis
分类号:
H314
文献标志码:
A
摘要:
以系统功能语法理论体系为理论基础, 系统对比英汉语中名词化隐喻现象后得出结论: 名词化隐喻在英汉两种语言中都 普遍存在, 区别在于实现方式不同。英语具有构词形态, 常常可以通过各种方式添加词缀隐喻化为名词; 汉语是通过改变句法功 能来实现, 词本身形式没有发生任何变化, 这与英语属屈折语而汉语属孤立语相一致。另外, 名词化隐喻在英汉语中的实现方式 虽然不同, 但所体现的隐喻性思维是一致的, 并且都具有使得语篇简洁、衔接、客观的功能。
Abstract:
Based o n the theor y of the Systemic Funct ional Gr ammar, the paper compares nominalizat io n in Chinese and Eng lish and co ncludes that nominalizat io n ex ist s per vasively both in Chinese and in Eng lish but differs in the w ay of realizat io n. In Eng lish, nominalizat ion is realized thr oug h adding aff ixes w hile in Chinese thr ough the chang e of the syntact ic function, which is consistent w ith the fact that Eng lish belo ng s to inflect ing language w hile Chinese belongs to iso lating languag e. In addit ion, nominalizat ion in both lang uag es ref lect s the same metaphorical thinking and bo th provides text s with the functions of being co ncise, coher ent and object ive.

参考文献/References:

[1] M A K Halliday. An In trodu ct ion t o Funct ional Grammar [M] . London: Edw ard Arnold, 2000.
[2] 朱永生, 严世清. 语法隐喻理论的理据和贡献[J] . 外语教 学与研究, 2000 ( 2) .
[3] M A K Hall iday. Th e Language of Science [M] . Beijing: Peking Un iversit y Pres s, 2007: 75.
[4] 朱永生. 名词化、动词化与语法隐喻[J] . 外语教学与研究, 2006 ( 2) : 24- 30.
[5] M at thiess en, Ch rist ian. Lexicogrammat ical C art ography: Englis h Sys t ems [M] . Tok yo: Int ern at ional Lan guage Sciences Publis hers, 1995: 670.
[6] QuirkR. A Com prehens ive Gramm ar of the Englis h Lang uage [M] . London : Longman Group Limit ed, 1985: 421.
[7] 范文芳. 名词化隐喻的语篇衔接功能[J] . 外语研究, 1999 ( 1) : 9- 12.
[8] 李柯平. 英语科技文体的语法隐喻[J] . 湖南医科大学学报 ( 社会科学版) , 2001 ( 3) : 46- 51.
[9] 高晨阳. 中国传统思维方式研究[M] . 山东: 山东大学出 版社, 1994: 57.

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介: 汤 洁( 1977—) , 女, 江苏徐州人, 硕士, 讲师, 主要从事对比语言学、认知语言学研究。  基金项目: 南京审计学院2010 年度校级青年课题( NSK2009/ C19) 阶段性成果
更新日期/Last Update: 2010-09-25