[1]王春燕.探寻中国传统翻译理论的发展历程[J].常州大学学报(社会科学版),2009,10(03):62-65.
 W ANG Chun- ya n.Explorat ion of the Development of Chinese Traditional Translation Theory[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2009,10(03):62-65.
点击复制

探寻中国传统翻译理论的发展历程()
分享到:

常州大学学报(社会科学版)[ISSN:2095-042X/CN:32-1821/C]

卷:
第10卷
期数:
2009年03期
页码:
62-65
栏目:
出版日期:
2009-09-25

文章信息/Info

Title:
Explorat ion of the Development of Chinese Traditional Translation Theory
作者:
王春燕
江苏工业学院外国语学院, 江苏常州213164
Author(s):
W ANG Chun- ya n
School of For eig n Lang uag es, Jia ng su Polytechnic Univ ersity, Chang zho u 213164, China
关键词:
传统翻译理论 翻译高潮 理论史
Keywords:
t radi tio nal t ra nsla tion theo ry t ranslatio n climax theo retical histo ry
分类号:
H059
文献标志码:
A
摘要:
我国传统译学理论的发展, 基本上与翻译史相对应, 中国历史上出现过四次翻译高潮: 东汉至唐宋的佛经翻译、明末清 初的科技翻译和鸦片战争后的西学翻译以及“五四” 新文化运动至解放后的第四次翻译高潮。每次翻译高潮都会同时涌现出大批 翻译家和翻译理论。我国传统翻译理论体系从最初道安的“案本”、玄奘的“五不翻”、严复的“信达雅” 到后来傅雷的“神似”、 钱钟书的“化境” , 经历了一个不断发展、深化的历程。
Abstract:
The development of Chinese traditional translation theory corresponds with Chinese translation histo ry. There a re fo ur t ranslatio n climaxes in the hi story o f China: Buddhist scriptures t ranslatio n f rom Ha n to Tang and Song Dynasty; techno logy t ranslation during the late Ming and the early Qing Dynasty; t ransla tion of w estern works after the Opium War and the fourth climax o f translation beginning f rom May 4th New Cul ture Mov ement until the eighties o f 20th century. A la rg e number of t ranslato rs a nd t ransla tion theories have come into being in the t ra nsla tion history. The theoretical system o f t raditional Chinese translation, f rom the original DAO An 's “ follow the so urce” a nd X U AN Zang 's “ fiv e unt ra nsla tabi li ty”, Yanfu 's “ faithfulness, ex pressiv eness, a nd elega nce” , to FU Lei 's “ seeking spi ri t likeness” and QIAN Zho ng - shu 's “ state of total t ransmig ratio n” , ha s undergo ne a co ntinuous a nd deepening dev elo pment.

参考文献/References:

[1] 朱志瑜. 中国传统翻译思想: “神化说” (前期) [J] . 中国 翻译, 2001 ( 2): 3- 9.
[2] 马祖毅. 中国翻译简史—— 五四以前部分[M] . 北京: 中 国对外翻译出版公司, 1998.
[3] 陈福康. 中国译学理论史稿[M] . 上海: 上海外语教育出 版社, 1992.
[4] 王秉钦. 20世纪中国翻译思想史[M]. 天津: 南开大学出 版社, 2004.
[5] 王洪涛. 傅雷与霍姆斯面对面[J] . 上海翻译, 2008 ( 4): 8- 12.
[6] 谢天振. 译介学[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1999: 121.

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介: 王春燕( 1972— ) , 女, 甘肃民勤人, 硕士, 讲师, 主要从事翻译实践与理论研究。
更新日期/Last Update: 2009-09-25