[1]马国云.侯方域“壬辰南行”及其文学意义[J].常州大学学报(社会科学版),2023,24(03):91-98.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2023.03.010]
 Ma Guoyun.On Hou Fangyu's “Trip to Jiangnan in Renchen Year” and Its Literature Meanings[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2023,24(03):91-98.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2023.03.010]
点击复制

侯方域“壬辰南行”及其文学意义()
分享到:

常州大学学报(社会科学版)[ISSN:2095-042X/CN:32-1821/C]

卷:
第24卷
期数:
2023年03期
页码:
91-98
栏目:
文学地理专题研究
出版日期:
2023-07-18

文章信息/Info

Title:
On Hou Fangyu's “Trip to Jiangnan in Renchen Year” and Its Literature Meanings
作者:
马国云
Author(s):
Ma Guoyun
关键词:
侯方域 江南 “壬辰南行” 立言自见 文学互动
Keywords:
Hou Fangyu Jiangnan area “trip to Jiangnan in Renchen Year” making incisive remarks to express oneself literature interaction
分类号:
I206.2
DOI:
10.3969/j.issn.2095-042X.2023.03.010
文献标志码:
A
摘要:
江南之于侯方域,有着重要的影响和意义。在江南,他和众多文友结识,和阮大铖斗争,亦深味世事艰难,世态炎凉。顺治九年(1652)江南之行对侯方域而言可谓重大事件,因顺治八年(1651)参加乡试的“人生污点”,侯方域内心悔咎有加。“壬辰南行”过程中,他通过对忠荩的颂扬、对朱明的眷念以及对复明的期冀,进行形象自塑,从而消解个体身份的焦虑。他契合当时古文发展的进程,对唐宋古文大家极力推崇,以期达到“立言自见”的目的。此次南行绍续了明朝末年中州和江南的文学交流互动,一定程度上为两地后来的文学互动交融奠定了基础。
Abstract:
Jiangnan area has important influence and significance to Hou Fangyu. In Jiangnan, he met many literary friends and fought against Ruan Dacheng. He also realized that the times was hard and life was tough. In the ninth year during Shunzhi Reign in the Qing Dynasty(1652), the trip to Jiangnan was a major event for Hou Fangyu. Hou Fangyu was very regretful for the “life stain” of taking the imperial provincial examination in the eighth year during Shunzhi Reign(1651). In the “trip to Jiangnan in Renchen Year”, he praised loyalty, expressed his affection for the Ming Dynasty and the loyal family and his hope for the revitalization of the Ming Dynasty, so as to establish self-image, and eliminate the anxiety of individual identity. In line with the development process of classical literature at that time, he greatly advocated masters of classical literature in the Tang and Song Dynasties to achieve the goal of “making incisive remarks to express oneself”. This southbound trip continues the literary exchange and interaction between Zhongzhou and Jiangnan in the late Ming Dynasty and lays the foundation for the later literary integration between the two areas.

参考文献/References:

[1]赵尔巽.清史稿:第44册[M].北京:中华书局,1977:13320.
[2]王树林.侯方域全集校笺:上[M].侯方域,著.北京:人民文学出版社,2013.
[3]罗时进.地域·家族·文学:清代江南诗文研究[M].上海:上海古籍出版社,2010:313.
[4]薛龙春.顺治十年刊《拟山园选集》的篡改与王铎形象的重塑[J].文艺研究,2020(1):157-168.
[5]王树林.侯方域全集校笺:下[M].侯方域,著.北京:人民文学出版社,2013.
[6]王树林.侯方域全集校笺:中[M].侯方域,著.北京:人民文学出版社,2013:565.
[7]陈贞慧.秋园杂佩[M].北京:中华书局,1985:3.
[8]唐立宗.明郑东都承天府尹顾礽生平事略考:兼论沈光文《别顾南金》诗[J].台湾文献,2005,56(4):1-15.
[9]张潮.尺牍友声集[M].王定勇,点校.合肥:黄山书社,2020.
[10]任源祥.鸣鹤堂文集[M]//《清代诗文集汇编》编纂委员会.清代诗文集汇编:第63册.上海:上海古籍出版社,2010.
[11]扈耕田.从政治遗民到文化遗民:侯方域参加清廷乡试原因新论[J].河南大学学报(社会科学版),2014,54(1):108-113.
[12]汤哲声,涂小马.黄人[M].北京:中国文史出版社,1998:88.
[13]朱东润.中国文学批评史大纲[M].上海:上海古籍出版社,2005:250.
[14]钱谦益.牧斋有学集:卷39:下[M].钱曾,笺注.钱仲联,标校.上海:上海古籍出版社,1996.
[15]王士禛.王士禛全集:3[M].济南:齐鲁书社,2007:1543.
[16]计东.改亭文集[M]//《清代诗文集汇编》编纂委员会.清代诗文集汇编:第97册.上海:上海古籍出版社,2010.
[17]陈维崧.湖海楼全集[M]//《清代诗文集汇编》编纂委员会.清代诗文集汇编:第96册.上海:上海古籍出版社,2010.
[18]瞿源洙.笠洲文集[M]//北京师范大学图书馆.稀见清人别集丛刊:第9册.桂林:广西师范大学出版社,2007.
[19]严迪昌.严迪昌自选论文集[M].北京:中国书店,2005:8.
[20]周绚隆.陈维崧年谱:上[M].北京:人民出版社,2012:127.
[21]罗时进.打开明清易代时期的历史皱褶[N].南方周末,2020-05-28(24).

相似文献/References:

[1]范金民.“贸易绸缎”的来源申论——清代江南与新疆的丝绸贸易[J].常州大学学报(社会科学版),2015,16(06):47.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2015.06.008]
 Fan Jinmin.On the Sources of “Trade Silks”—The Silk Trade between Jiangnan and Xinjiang in the Qing Dynasty[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2015,16(03):47.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2015.06.008]

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介:马国云,无锡开放大学科研处副教授,苏州大学访问学者。
基金项目:国家社会科学基金重大项目“清代诗史典型事件的文献考辑与研究”(18ZDA255)。
更新日期/Last Update: 1900-01-01