[1]董希文,赵逸晨.村上春树作品文本嵌套现象探析[J].常州大学学报(社会科学版),2019,20(06):91-99.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2019.06.010]
 Dong Xiwen,Zhao Yichen.An Analysis of Text Nestification Phenomenon in Haruki Murakami's Novels[J].Journal of Changzhou University(Social Science Edition),2019,20(06):91-99.[doi:10.3969/j.issn.2095-042X.2019.06.010]
点击复制

村上春树作品文本嵌套现象探析()
分享到:

常州大学学报(社会科学版)[ISSN:2095-042X/CN:32-1821/C]

卷:
第20卷
期数:
2019年06期
页码:
91-99
栏目:
文史哲研究
出版日期:
2019-12-30

文章信息/Info

Title:
An Analysis of Text Nestification Phenomenon in Haruki Murakami's Novels
作者:
董希文赵逸晨
Author(s):
Dong Xiwen Zhao Yichen
关键词:
村上春树 文本嵌套 次级文本 “物哀”
Keywords:
Haruki Murakami text nestification secondary texts “substance sadness”
分类号:
I106
DOI:
10.3969/j.issn.2095-042X.2019.06.010
文献标志码:
A
摘要:
“文本嵌套”以互文性概念为基础,在叙事性的语句中嵌套了一个个本身没有叙事功能的“符号”,这些符号具有把文本从文学形式中解放出来的功能。村上春树的作品频繁出现具有鲜明特征的文本嵌套现象,即在基本的叙事框架中嵌套丰富的次级文本,并以专有名词次级文本、喻体次级文本、物质环境次级文本等形式呈现。在“能指”与“所指”的对调中,实现了次级文本的身份剧变和新的母体文本的象征指向。文本嵌套既是结构的,又是解构的,它通过人被客观世界的结构化从而实现对主体性的解构。对这一现象的深入挖掘与剖析,有助于从另一个角度看待结构与解构的关系。另外,从日本文学传统的角度来看,文本嵌套可以说是“物哀”在现代语境中的变形重生,是对“物哀”抒情传统的颠覆性继承。
Abstract:
Based on the concept of intertextuality, “text nestification” refers to the literary phenomenon that in narrative sentences, there nest some non-narrative “signs”, by which the text is released from the literary form. The characteristic text nestification phenomenon appears frequently in Haruki Murakami's novels, that is, a large number of secondary texts nest in the basic narrative structure, which are presented in three forms: secondary text of proper noun, secondary text of metaphor object, and secondary text of physical environment. In the switch between the “signifier” and the “signified”, the identity change of secondary texts and the symbolic direction of the new matrix texts are realized. Text nestification is constructing as well as deconstructing, through characters being constructed by the objective world to realize the deconstruction of subjectivity. The excavation and analysis of this phenomenon helps to comprehend the relationship between construction and deconstruction from a new perspective. Besides, from the perspective of traditional Japanese literature, text nestification is the transformation and rebirth of “substance sadness” in the modern context and the subverted inheritance of emotional expression tradition of “substance sadness”.

参考文献/References:

[1]朱莉娅·克里斯蒂娃.符号学:符义分析探索集[M].史忠义,译.上海:复旦大学出版社,2015:4-9.
[2] 钱翰.论两种截然不同的互文性[J].学术论坛,2015(2):88-95.
[3] 魏大海.村上春树小说的异质特色——解读《海边的卡夫卡》[J].外国文学评论,2005(3): 92-97.
[4] 陈艳,陈高峰.莫言与村上春树作品中的音乐要素书写——以《檀香刑》和《挪威的森林》为例[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2018,16(3):49-51.
[5] 赵舒阳,杜勤.村上春树的比喻特色——以《且听风吟》为例[J].安徽文学(下半月),2016(6):65-66.
[6] 村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:26.
[7] 村上春树.天黑以后[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2012.
[8] 杨毅.评析本雅明《拱廊计划》的文化美学——以寓言论批评为视角[J].知与行,2016(9):69-73.
[9] 村上春树.国境以南 太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2014:81.
[10] 瓦尔特·本雅明.作为生产者的作者[M].王炳钧,陈永国,郭军,等译.郑州:河南大学出版社,2014:115.
[11] 刘晓玉.《海边的卡夫卡》的陌生化艺术浅析[J].牡丹江大学学报,2018,27(6):47-49.
[12] 罗兰·巴尔特.符号学原理[M].李幼蒸,译.北京:中国人民大学出版社,2008:35-36.
[13] 村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2014:4.
[14] 林磊,朱朝晖.试论邱华栋与村上春树作品的艺术特色[J].韶关学院学报(社会科学版),2002,23(8):23-31.
[15] 王向远.日本后现代主义文学与村上春树[J].北京师范大学学报(社会科学版),1994(5):68-73.
[16] 万明.走进《且听风吟》,走近村上春树[J].江苏教育,2012(7):9-10.
[17] 村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:24.
[18] 尚一鸥.日本的村上春树研究[J].日本学刊,2008(2):141-152.
[19] 尤忠民.日本文学中的传统美学理念——物哀[J].天津外国语学院学报,2004,11(6):48-51.

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介:董希文,文学博士,鲁东大学文学院教授、硕士研究生导师; 赵逸晨,北京师范大学文学院硕士研究生。
基金项目:国家哲学社会科学基金一般项目“文学文本理论中国化问题研究”(17BZW052)。
更新日期/Last Update: 2019-12-30